Webpages, webshop translations from English to another European language, including German, French, Italian, Spanish, Polish, Hungarian, Slovak, Romanian, Russian, Ukrainian and Portuguese.
According to international studies, internet users show a much greater willingness to buy if communicated with them takes place in their native language, which is why it is important that your webpage is available in the mother tongue of the target market’s inhabitants.
When it comes to webpage translation we try to place a great emphasis on the translated text being rich in key words, which will result in the webpage getting a good place in a typical Google search – this of course results in better business prospects and internet turnover.
We believe that translation of webpages can only be done correctly by a translator who is comfortable with 21st century internet applications and social websites, and who knows that the words ‘face book’ shouldn’t be translated literally.
Company webpage translations to English – WITH A FREE SEO PACKAGE!
Company or private webpage translations to English in a short time with reasonable prices. Along with webpage translations we now offer a free SEO/Marketing research package in cooperation with a local online marketing agency, which costs you nothing, we prepare it on your webpage and after taking the written advice, your webpage turnover is sure to increase.
The internet has changed our world, and if we don’t want to be left out then we must communicate with the world efficiently, telling them who we are, what we do, and why they should do business with us, why our product is better than similar products, or why our service is better than our competitors’.
The webpage expresses what the partners in the business believe, their vision, philosophy, and it gives a chance to introduce businesses’ past experience as well as to describe future plans.
Webpages in someone’s native language are better for conversion
When we founded Netlingua Translation Agency, our goal was to help overcome language barriers in the European Union, to help everyone be able to understand the neighboring country’s inhabitants simply and efficiently, whether consumers or business partners.
With website translations to English and other languages in Glasgow, Netlingua Translation Agency offers you the possibility of efficient foreign language communication at reasonable prices.
Webpages and web shop translations to English and other languages
Besides webpage translations we also help in the translations of web shops, the translation of product specifications and descriptions, and even the translation of catalogues or instructionmanuals.
Over the past ten years we have made communication with foreign business partners much easier for numerous local small and large businesses, we have helped in the analyzing and signing of franchise agreements, in searching for foreign suppliers and in concluding cooperation agreements that cross borders. We know serious players in English economic life; we translated all kinds of webpages to English, German, Spanish, Italian, French, Polish, Hungarian, Slovak and the Romanian languages.
Who translates the webpages?
Netlingua Translations Agency’s Glasgow office is especially proud of the fact that for webpage translations we only work together with professional translators who speak both languages as their mother tongue. In the neighboring countries, especially in mixed marriages, there are many examples in which the one parent is English and the other is a foreign citizen, the children of these marriages learn both languages as their mother tongue.
For translators who didn’t grow up in such a family, we can say that they lived and studied for many years abroad, and the foreign language environment makes it possible, especially for the young, to learn a language to such a high level which could, unfortunately, only rarely occur if they had attended local schools. Before taking the professional translator exam, our translators already have the highest possible language certificates, which is of course a prerequisite for the translator exam.
How is the translation/localization performed?
We always do webpage translations with great care, we often pair certain given phrases with the most useful internet keywords and phrases, and thanks to this precision you can be sure that you will receive a quality translation in the shortest possible time and at reasonable prices.
Thanks to our expanded translator database, the text is always translated by someone who has experience in the given area, or for whom this area is their hobby, or their area of interest, which means that a technical translation is always done by a technical translator, legal translation by an experienced lawyer. In this way we can be sure that the translator knows what they are writing about and that they won’t prepare a ‘mirror image’ translation, which would sound strange in the foreign language.
We strive to finish translations in the shortest time possible, we always keep our deadlines and, up until now, we have never had a complaint about our communication. For a price quotation please push on the Price Request menu button or send us the text in an email to glajtos[at]yahoo[dot]com, and we will soon send you our price quotation.